
В домике под черепичной крышей, окруженном садом из леденцовых цветов, жили две сестрички-близняшки, Даша и Маша. Они были так похожи, что даже их мама иногда путала их бантики. Девочки любили приключения, но сейчас их ждало самое главное — скоро у них появится маленькая сестричка! Каждый день они подбегали к маме и спрашивали: «Ну когда? Когда же она прилетит к нам на волшебном облаке?». Они представляли, как будут вместе играть и делиться самыми большими секретами.

Однажды вечером мама, укладывая их спать, сказала: «Наша малышка будет особенной. Она сможет понимать язык ветра и шепот цветов. Чтобы подружиться с ней, вам нужно научиться говорить так же красиво и чисто, как поет ручеек». Сестрички переглянулись. Это было самое интересное задание на свете! Говорить, как ручеек? Они решили, что обязательно должны подготовить для сестрички самый лучший подарок — волшебные слова приветствия, которые она точно поймет и полюбит с первой минуты.

На следующее утро они отправились за советом к самому мудрому жителю их сада — старому Филину, который сидел на ветке говорящего дуба. «У-ху! Хорошая идея!» — проухал он. «Чтобы ваша речь стала плавной, как речка, повторяйте за мной: на дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора». Даша и Маша хихикали, пытаясь выговорить трудные слова. Язычки их сначала путались, но девочки очень старались, ведь это было для их будущей сестрички.

Потом они побежали к веселому ручейку, который протекал за садом. «Научи нас петь, как ты!» — попросили девочки. Ручеек зажурчал в ответ: «Просто повторяйте за мной чисто-чисто: с-с-с-с». Девочки сели на бережок и стали тянуть звук «с», словно маленькие змейки. Потом они добавили звук «ш-ш-ш», подражая шелесту камышей. «Шла Саша по шоссе и сосала сушку», — прошептала Маша, и они вместе засмеялись, потому что это было очень веселое упражнение.

В траве они встретили деловитых пчелок, которые собирали нектар. «Ж-ж-ж, мы репетируем нашу жужжащую колыбельную для малышки!» — прожужжали они. «А научите и нас?» — спросила Даша. Пчелы с радостью согласились. Девочки старательно жужжали, чувствуя, как дрожит кончик языка. «Ехал Грека через реку, видит Грека — в реке рак. Сунул Грека руку в реку, рак за руку Греку цап!» — пропели они хором. Теперь у них была и своя колыбельная.

Вернувшись домой, сестры решили устроить репетицию. Они принесли свою любимую куклу и стали рассказывать ей сказки, стараясь произносить каждый звук четко и красиво. «Жила-была царевна…» — начинала Маша, выговаривая каждое слово. «И у нее был др-р-руг, хр-р-рабрый др-р-ракон!» — подхватывала Даша, рыча, как настоящий дракончик. Весь вечер их домик был наполнен скороговорками, песенками и волшебным шепотом. Они были готовы к встрече как никогда раньше.

И вот однажды утром дом наполнился особой, звенящей тишиной. Мама и папа улыбались загадочно и счастливо. В их комнате появилась маленькая уютная колыбелька, украшенная кружевами, похожими на утренний туман. Даша и Маша, затаив дыхание, подошли к ней. Они знали: волшебный момент настал. Сердечки их стучали так громко, что, казалось, их услышит весь мир. Они взялись за руки, чувствуя, что вот-вот начнется самое главное приключение в их жизни.

Из колыбельки послышался тихий вздох, похожий на шелест лепестка розы. Сестрички заглянули внутрь и увидели крошечное личико и два любопытных глазика, которые смотрели прямо на них. Малышка улыбнулась. Даша наклонилась и прошептала самую главную скороговорку, которую они выучили: «Мы тебя так ждали!». И в этот момент девочки поняли, что их маленькая сестричка услышала не просто слова, а всю любовь, которую они в них вложили. Но что же она ответит им на своем волшебном языке?














