
София держала в руках загадочный камень, который теперь сиял ярким изумрудным светом. Внезапно из него вырвался луч и нарисовал на траве светящуюся карту. На ней были изображены извилистые тоннели и тайные ходы, которые вели куда-то вглубь, прямо под их садом. «Смотри, Ангелина! Это же лабиринт!» — удивлённо воскликнула София. Земля у корней старого дуба мягко засияла, и трава начала медленно расступаться, открывая проход в неизвестность. Ричи и Джесси взволнованно заскулили, предчувствуя новое приключение.

Сияние на земле превратилось в гладкие каменные ступени, уходящие глубоко под землю. Воздух оттуда пахнул влажной землёй и чем-то сладким, похожим на лесные ягоды. «Мы должны узнать, что там!» — решительно сказала София, крепко сжимая камень. Ангелина с любопытством заглянула вниз. Ей было немного страшно, но интерес победил. «Конечно, идём! А Ричи и Джесси нас защитят», — смело ответила она. Собаки радостно гавкнули, подтверждая свою готовность к любым тайнам.

Спустившись по ступеням, сёстры оказались в длинном тоннеле. Его стены были покрыты мягким светящимся мхом, который отбрасывал таинственные зелёные тени. На стенах виднелись древние рисунки каких-то забавных существ. Было совсем не страшно, а наоборот, очень уютно и загадочно. Впереди послышался тихий шорох и тоненький шёпот, будто кто-то очень стеснялся говорить громко. «Кто здесь?» — тихо спросила София, поднимая камень-фонарик повыше. Девочки с любопытством двинулись вперёд.

За поворотом они увидели маленьких пушистых существ, похожих на комочки света. У них были большие доверчивые глаза и крошечные лапки. Заметив девочек, они испуганно сжались в клубочки и зашептали ещё тише. «Не бойтесь нас, мы не обидим», — ласково сказала Ангелина и протянула руку. Один из комочков, самый смелый, осторожно развернулся. Его шёрстка переливалась всеми оттенками зелёного. «Вы… вы пришли помочь?» — прошептал он так тихо, что его едва было слышно.

Существа, назвавшие себя шептунами, рассказали свою печальную историю. Их дом, этот лабиринт, всегда сиял благодаря волшебному Источнику Живой Воды. Но в последнее время источник стал иссякать, светящийся мох начал тускнеть, а в их туннелях стало холодно и неуютно. «Мы слишком маленькие и робкие, чтобы идти вглубь лабиринта. Там много загадок и опасностей. Мы так долго ждали кого-то смелого, кто поможет нам спасти наш дом», — закончил свой рассказ маленький шептун.

«Конечно, мы поможем!» — хором ответили сёстры. Личики шептунов озарились благодарностью. Они протянули Софии гладкий кусок коры, на котором была нарисована карта. Но вместо тропинок на ней были загадки. «Чтобы найти источник, нужно отгадать три тайны лабиринта», — прошептал их проводник. Первая загадка вела в Зал Поющих Кристаллов. Вооружившись картой и волшебным камнем, девочки и их верные псы отправились в путь по таинственному подземелью, готовые к любым испытаниям.

Вскоре они вошли в огромный зал, где со сводов свисали гигантские кристаллы. Каждый из них издавал свою ноту, и все вместе они создавали прекрасную, но сложную мелодию. В стене виднелся проход, но он был закрыт. «Чтобы дверь открылась, нужно повторить их песню», — догадалась София. Ангелина, которая обожала петь, на мгновение закрыла глаза, прислушиваясь. Затем она чисто и звонко пропела мелодию кристаллов. С тихим гулом каменная дверь медленно отъехала в сторону.

Следующий тоннель преграждала река из густой, пузырящейся тёмной жижи. Перепрыгнуть её было невозможно. «Что же делать?» — растерянно спросила Ангелина. Ричи вдруг громко залаял, глядя наверх. На потолке висели большие шаткие камни. Софию осенило! Она нашла длинную крепкую лиану, сделала петлю и закинула на один из камней. Вместе с Ричи они потянули изо всех сил. Камень с грохотом упал прямо в жижу, создав надёжный мостик для всей команды.

Перебравшись на другую сторону, друзья увидели, что дорогу им преграждает сердитое существо, похожее на большого барсука в жилетке. Он что-то бормотал себе под нос и копался в земле. «Опять потерял! Ну куда она могла деться?» — ворчал он. Заметив девочек, он нахмурился ещё сильнее. «Ходят тут всякие, мешают! Из-за этого вашего источника все мои светящиеся грибы пожухли, а теперь ещё и лучшая лопатка пропала!» — сердито пробурчал барсук.

Джесси, не обращая внимания на ворчуна, весело тявкнул и начал рыть лапами в ближайшей куче рыхлой земли. Через секунду он выкатил оттуда маленькую блестящую лопатку. Глаза барсука, которого звали Бормотун, округлились от удивления. «Нашлась! Моя хорошая!» — воскликнул он, схватив инструмент. Его сердитый вид тут же пропал. «Спасибо вам! Простите, что ворчал. Идите этой тропой, это короткий путь. И возьмите вот этот гриб, он осветит то, что скрыто», — сказал он.

Тропинка, указанная Бормотуном, привела их в прекрасный грот. В его центре находился огромный кристалл, из трещины в котором раньше бил источник. Но теперь вода едва сочилась. Весь кристалл был оплетён толстыми чёрными шипастыми лианами, которые, казалось, высасывали из него всю жизнь и свет. От них веяло холодом и чем-то очень неприятным. Стало ясно, что именно эти жуткие растения были причиной всех бед в лабиринте. Нужно было срочно что-то делать.

София заметила, что изумрудный камень в её руке начал ярко пульсировать, реагируя на тёмные лианы. Она сделала шаг вперёд и осторожно коснулась камнем самого толстого шипастого стебля. В тот же миг вспыхнул ослепительный зелёный свет! Лиана с шипением отдёрнулась, но это было только начало. Вся сеть колючих растений задрожала, засветилась зловещим фиолетовым огнём и начала извиваться, словно гигантская разбуженная змея. Кажется, они только разозлили то, что управляло этими ужасными сорняками.














